Но это перевод старого издания новеллы, и некоторые сцены в нём отсутствуют. Так что я, наверное, стисну зубы и воздержусь от чтения.
И мне теперь до жути любопытно. В старом издании некоторые сцены пришлось убрать из-за цензуры, а всё остальное там слово в слово, или сама автор что-то переписала в новых изданиях? Кто-нибудь что-нибудь знает об этом? (Закрадывается пугающая мысль самой сравнить два издания xD)